11/18/2014

蛋民 - Tanka People


I go to this authentic Indian (only a guess cuz I see lots of Indian people there) curry spot 3-4 times a week for lunch. There are usually 7 different curries to choose from and some fried sides and snacks. A big bowl of basmati rice with 3 curries on top is $6. People who work there see me often, so they know what I want. As soon as I open the door, they just ask me "What's your numbers?" and I tell them the item numbers depending on how I feel that day. I always include No.2 which is pureed spinach curry.

Anyway, as I finished ordering food and paying the cashier today, the boss guy, who is always there, starts talking to me.


"Ahhh I know what you do now!"


He must think I'm such a weirdo who comes there almost everyday, and we haven't been introduced to each other yet. He keeps chatting with me.


"You are one of those poor homeless people lives on a boat!"


His offensive guess put me in sudden shock and made me speechless. I had no idea why he said such a thing, knowing I support them more than their usual customers. The easiest sentence I was able to squeeze out of my mouth was,


"Ummm…. Do I look poor?"


"No No No!! You know those people live on boats in Indoneasia and China?"


"Umm….. yeah?"

"You are that! You do that!"

"Umm….. Why are you telling me this?"


His intention might be something different, but finally he seemed to realize he said something offensive to one of his loyal customers, and he tried to ditch that conversation.


"Ok Ok Ok see you tomorrow!"

"Ok… see you…"


This conversation pushed me into a cultural sinkhole and I still have no idea why he said that to me.
However I went back to my office and as I microwave the food, I googled the boat people. They are called "Tanka People" and it seems to be considered racial discrimination in China. But the biggest question here is….. who knows??


-----


自分は肉を控え始めたせいもあって一週間に3、4日は昼飯を近所のカレー屋に買いにいく。インド人らしき客が多いので多分本場であろうと踏んでいるその店で、今日変な事が起きた。

揚げ物やつまみ系も売っている店で、自分はいつも七種類のカレーから3種類を選び、大盛りバスマティ米の上にぶっかけて$6。(因みにほうれん草のピューレー状のやつは必須)毎日の様に来る無口な変な客との無駄話を避けるべく、大体の日は自分がドア開けるなり”番号は?”と聞かれる。常連というかVIP待遇されているような錯覚に落ちるのでこっちとしては少しうれしいのだが、今日はめずらしく会計の時にいつもいるボス風のオヤジが話しかけてきた。



”アナタガナニモノカ、ツイニワカッタ!ベトナムトカチャイナデフネノウエニスンデルホームレスイルデショ?アレ!アナタソンナカンジ!”



客として売り上げにかなり貢献しているはずなので、いきなりの失礼極まりない言葉に唖然となり、どう返して良いのか困ってやっと口から絞り出せた答えは



”えぇっ!?そんな汚く見えます?”

”ミエルミエル!ソンナカンジ!”

”でもそれって侮辱ですよね?”



そこでやっと失礼な事を言ってしまったと気が付いたのか



”オーケーオーケー シーユートゥモロー!!”



会話から脱出しようとするオヤジ。人種差別のブラックホールに突然突き落とされた自分もダメージが抜けきらず、頭がピヨったまま店を出てしまった。
仕事場に戻りレンジでチンしている間に、どうせだからと思いその”船上のアジアン浮浪者”をググってみたところ、どうやら”蛋民”と呼ばれているらしい。もう殆ど残っていないが、人として扱われないほど大陸側から差別されていた、、、ってテメー!お客様に向かって何たる事を!と日本人的な怒りに捕われると同時に、ちょっと待てよ?果たしてそれがあのオヤジが本当に言いたかった事なのか?インド人にしたって普通あの場でいきなりあんな失礼な態度なんかとらないだろう、と冷静になろうともする自分、、、むこうがインド訛りの変な英語のせいで意思の疎通が曖昧な事もあるし、、、ムム、、、どうしたものか?